Mikucommunity Wiki
Advertisement

MENU
This site is under construction. (このサイトは作成中です)



Information of Copyright and Credits

【作品の著作権者とクレジットに関する情報をまとめるページです】

This is the page for collecting copyright and credits information related to ( ) case.





Information of this creative works such as video (作品の詳細情報)


分かる部分から情報を入れてください
Please fill out the information if you know.



【動画のタイトル】 [Title of video]
【動画URL】[URL ofvideo]
【申立人の名前】(Person who asking about this video):
【申立人のURL】(URL of the Person who asking about this video)
【google検索での動画のキャッシュのあり場所】(If Google cache of this video is available, write URL):
【その他】[any comment or information]:

作曲者(Name of Composer):
作詞者(Name of lyric writer ):
二次利用者名:(name of secondary user):
編曲者,アレンジャー(Name of arranger):
動画の絵師 (Name of illustrator):
動画作成者(Name of video making person):
Collaborator:
翻訳者(Name of Translator):
MMDモデル作者(Name of MMD model creator):
その他の作者様(Name of other creator):
Youtube及びGoogle等への交渉状況 (What is current status of contact to YouTube and Google?)
再生回数 (number of views):
二次利用者名:(name of secondary user):


目的 (objective of this communication)


あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking to change or modify this video?)

あなたが動画の、クレジット表記や引用などの修正や訂正の申し出をされますか
(Are you asking to change or modify the credits ofthis video?)
あなたが動画の削除の申し出をされますか(Are you asking to delete this video?)
その他 (Other propose)

コンテンツ ツリー (Content Tree of the video)
原曲のタイトル (title of the original song):
原曲のURL (URL of the original song ):
親動画の原曲のタイトル (title of the parental song):
親動画のURL (URL of the parental song ):

イラストのURL (URL of the original illustration):
子動画の原曲のタイトル (title of the daughter arranged song):
子動画のURL (URL of the daughter arranged song ):





作曲者様 (Name of Composer):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
削除依頼されましたか(Did you asked to delete the video from Youtube?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)

作詞者様(Name of lyric writer ):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
削除依頼されましたか(Did you asked to delete the video from Youtube?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)

編曲者,アレンジャー様(Name of arranger):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
削除依頼されましたか(Did you asked to delete the video from Youtube?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)


動画の絵師様(Name of illustrator):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
削除依頼されましたか(Did you asked to delete the video from Youtube?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)


動画作成者様(Name of video making person):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
削除依頼されましたか(Did you asked to delete the video from Youtube?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)

翻訳者様(Name of Translator):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
削除依頼されましたか(Did you asked to delete the video from Youtube?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)


MMDモデル作者様(Name of MMD model creator):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)


その他の作者様(Name of other creator):
あなたが動画の修正や訂正の申し出をされますか(Are you asking about this video?):
ブログその他の連絡先(Where is your contact address? Blog, Twitter, Facebook etc):
英語への翻訳等を許可するのか(Do you permit translation such as Sub?):
YouTubeへの転載を許可されますか (Do you permit to use the video in YouTube?):
勿論、転載がいやになれば変更できます。(Of course, If can change your decision at later.)




Advertisement